作成者別アーカイブ: xmnakamura

エクスポマンガ開会式

5月16日(金)、佐藤悟大使はマドリードのカサ・デ・カンポのパベジョン・デ・クリスタルのエクスポ・マンガの開会式展を訪問し、エクスポマンガ代表のエミリオ・ゴンサロ氏の案内の下、マンガ・ファンで賑わう会場の様子を視察しました。

関係者とのテープカットの様子

関係者とのテープカットの様子

マドリード市美術館所蔵の日本のマンガ家による原画展

マドリード市美術館所蔵の日本のマンガ家による原画展

在留邦人によるブースの視察 

在留邦人によるブースの視察

スペイン人マンガ家のブースの視察

スペイン人マンガ家のブースの視察

カスティージャ・イ・レオン・テレビによる取材

テレビによる取材

関係者との集合写真

関係者との集合写真

講演会「日本への視座(Una Mirada a Japón)」

5月19日(月)、佐藤大使は日本スペイン交流400周年事業の一環としてサン・パブロCEU大学で行われた講演会「日本への視座(Una Mirada a Japón)」に出席しました。本講演は、1996年に創立されたスペイン帰国留学生会が初めて日本研究会を企画し、サン・パブロCEU大学と共催で行われたものです。
同日は、文学、歴史、建築等の分野で第一線で活躍する日本研究者5名が発表をした後、モデレーターの国際交流基金マドリード日本文化センター上野宏之所長の下、出席者による質問を交えつつ同テーマについて議論を行いました。
また、翌日20日(火)には経済及び政治・法律をテーマにした二つのセッションが行われ、当館館員がモデレーターとして出席しました。

佐藤大使による冒頭の挨拶

佐藤大使による冒頭の挨拶

登壇者によるプレゼンテーション及びディスカッションの様子

登壇者によるプレゼンテーション及びディスカッションの様子(左からロレンソ・トレス氏、国際交流基金マドリード日本文化センター上野宏之所長、ダビッド・アルマサン氏、カルロス・ルビオ氏、アルバロ・バレラ氏)

「浮世絵展」開会式

5月14日(水)、浮世絵展「国貞と歌川派の世界(Fantasía en Escena:Kunisada y La Esculea Utagawa)」(5月15日~7月10日)開会式典が、日本スペイン交流400周年を記念して、マドリードのサン・フェルナンド王立美術アカデミーで行われました。
同「浮世絵展」は、スペイン王立薬学アカデミー所蔵の約500点の作品の中から、116点を厳選し、国貞を中心とした歌川派の世界を紹介する初の浮世絵展です。西洋絵画にも強い影響を与えた日本の木版画の卓越した技法と色彩が駆使された浮世絵の数々を通じて、生き生きとした江戸の庶民の文化を身近に感じることができる展覧会となっています。

佐藤大使による挨拶

佐藤大使による挨拶

開会式展会場の様子

開会式展会場の様子

 

当日はガリシア州と姉妹関係にある和歌山県の交流団が来訪されており、「熊野古道」縁の宗教文化のデモンストレーション(ホラ貝、声明、舞踊)が行われました。

UKIYOE_RABASF 035

修験者

UKIYOE_RABASF 046

UKIYOE_RABASF 052

読経

UKIYOE_RABASF 059

展示会場での関係者による集合写真

展示会場での関係者による集合写真

本展の企画に関わった研究者の案内による会場視察

本展の企画に関わった研究者の案内による会場視察

バジェ・デル・ヘルテ「桜祭り」開会式

jerte01

3月28日、バジェ・デル・ヘルテ「桜祭り2014」開会式典がエストレマドゥーラ州バジェ・デル・ヘルテ県エル・トルノ市で開催されました。今年の桜祭りは、「日本スペイン交流400周年」記念事業として実施され、佐藤大使が地元政府要人と共に出席した他、琴や太鼓の演奏も行われました。

jerte02

jerte03

バジェ・デル・ヘルテ(ヘルテ谷)はスペイン有数の桜の名所であり、サクランボの産地です。
この時期、谷は一面桜の花で覆われます。

開会式典にて挨拶する佐藤大使。

開会式典にて挨拶する佐藤大使。

酒井良枝氏による琴演奏

酒井良枝氏による琴演奏

西和太鼓による和太鼓演奏 

西和太鼓による和太鼓演奏 

琴と和太鼓の演奏で「東京音頭」のリズムに合わせ「バジェ・デル・ヘルテ音頭」を踊りました。

琴と和太鼓の演奏で「東京音頭」のリズムに合わせ「バジェ・デル・ヘルテ音頭」を踊りました。

なお、現地紙報道振りは以下の通りです。

LUNES, 31 DE MARZO

Cadena pública regional extremeña CANAL EXTREMADURA TV Noticias 1 (de las 14:00 horas) http://www.canalextremadura.es/alacarta/tv/videos/el-valle-del-jerte-ya-celebra-la-fiesta-del-cerezo-en-flor

http://www.canalextremadura.es/alacarta/tv/videos/comienza-el-cerezo-en-flor-en-el-valle-del-jerte

 

Diario de ámbito estatal online EXTRACONFIDENCIAL.COM “El Valle del Jerte y Japón celebran juntos la floración de sus cerezos”

http://www.europapress.tv/cultura/220645/1/inauguracion-fiesta-cerezo-flor-valle-jerte.html

 

SÁBADO, 29 DE MARZO

Diario regional extremeño EL PERIÓDICO DE EXTREMADURA “El ‘Cerezo en Flor’ se inicia echando raíces en Japón: Ayer comenzaron las actividades de esta singular Fiesta de Interés Nacional. El embajador de Japón en España participa en los actos en El Torno” (con foto) http://www.elperiodicoextremadura.com/noticias/provinciacaceres/cerezo-flor-inicia-echando-raices-japon_795324.html

 

Agencia de noticias EUROPA PRESS-Extremadura “El Valle del Jerte y Japón celebran juntos la floración de sus cerezos” (con foto y vídeo) http://www.europapress.es/extremadura/turismo-00818/noticia-turismo-valle-jerte-japon-celebran-conjuntamente-floracion-cerezos-20140328181147.html

http://www.europapress.tv/cultura/220645/1/inauguracion-fiesta-cerezo-flor-valle-jerte.html

 

VIERNES, 28 DE MARZO

 

“El Valle del Jerte mira a Japón: Comienza la Fiesta del Cerezo en Flor”

http://www.elperiodicoextremadura.com/noticias/provinciacaceres/valle-jerte-mira-japon_795200.html

 

Canal autonómico extremeño CANAL EXTREMADURA TV Extremadura 1 (telediario regional)

http://www.canalextremadura.es/alacarta/tv/videos/extremadura-1-280314

 

Centro emisor regional extremeño de TELEVISIÓN ESPAÑOLA (TVE) Noticias de Extremadura (telediario regional) http://www.rtve.es/alacarta/videos/noticias-de-extremadura/noticias-extremadura-28-03-14/2475312/

 

Diario económico online INVERSIÓN FINANZAS.COM “España se le queda pequeña al cacereño Cerezo en Flor, que mira a Japón”

España se le queda pequeña al cacereño Cerezo en Flor, que mira a Japón http://www.finanzas.com/noticias/empresas/20140328/espana-queda-pequena-cacereno-2638240.html#VwZ10eSkooD1TRAK

「竜馬四重奏」のスペイン公演

ryoma013月22日~26日、日本の若手音楽グループの「竜馬四重奏」が「日本スペイン交流400周年」記念事業の一環として、マドリッド、サンタンデール及びビルバオの各都市にて公演を行いました。いずれの公演も多くの観客を集め、大盛況のうちに終了しました。また大使公邸においてもミニ・コンサートを行いました。

(1)3月22日(土)21:00 マドリード公演
於:シルクロ・デ・ベージャス・アルテス内フェルナンド・デ・ロハス劇場
(2)3月24日(月)20:30 カンタブリア州サンタンデール公演
於:CASYC カンタブリア貯蓄銀行 劇場
(3)3月25日(火)19:00 ビルバオ公演
於:グッゲンハイム美術館 音楽堂:
(4)3月26日(水)19:30 於: マドリード、日本国大使公邸

ryoma02 ryoma03

日本の伝統音楽と西洋音楽の交流。個々の演奏者の高い芸術性に観客は魅了されました。

ryoma04 ryoma05 ryoma06 ryoma07

ユーモラスな演出に観客の笑い声も絶えませんでした。

ryoma08

大使公邸で小公演を開催。

ryoma09 ryoma10

 

竜馬四重奏一行。 司会者らと記念撮影。

 

 

 

佐藤大使のコルドバ訪問

3月12日、佐藤悟大使はアンダルシア州コルドバ市を訪問し、「日本スペイン交流400周年」記念する日本文化週間「Japón en Córdoba」の開会式典に出席し、現地要人他と意見交換を行いました。

「Japón en Córdoba」開会式典にて挨拶。

小島千絵子氏による八丈太鼓記念演奏

書道デモの様子

現地在留邦人代表と歓談。中央は陶芸家の柳瀬久恵氏

前日の11日には、東日本大震災3周年及びマドリード列車爆破テロ事件10周年を追悼して、ユネスコ世界遺産に登録された「コルドバ大聖堂(メスキータ)」にて、ピアニスト・作曲家川上ミネ氏によるピアノ・コンサートが開催されました。(写真提供:MAZDA ESPAÑA)

12日、市内レストランにて、サルモレホ共同組合より名誉会員に任命されました。  「サルモレホ」とはコルドバ名物の冷製野菜スープです。

12日、市内ワイナリーにて、交流年を記念し、シェリー酒樽に揮毫。

12日、コルドバ・パティオ(中庭)模型愛好会より、模型の寄贈を受けました。
コルドバの象徴である美しいパティオが忠実に再現されています。日本とコルドバの交流をテーマに、壁には、「日本文化週間」のポスターが掲示され、テーブルには、生ハムとワイン、寿司と酒が置かれています。また床のモザイクはお米で再現されています。

コルドバ塩田の代表者らと記念撮影

12日、コルドバ近郊のアルモドバル城で開催されている日本写真展(Fascinado por Japón)を視察しました

12日に訪問したコルドバ美術アカデミーでは、ジャポニズムに影響を受けた現地出身の著名な画家フリオ・ロメロ氏と浮世絵をテーマにした交流年記念事業「美人画(Bijin)」展が開催されています。

なお、現地報道振り等は以下の通りです。
Programa de Córdoba en el Año Dual España-Japón: 11 al 30 de marzo de 2014

Concierto de piano en la Catedral de Córdoba, antigua Mezquita: Mine Kawakami Sonata Samurai – 11 de marzo de 2014

Lunes, 10 de marzo
Agencias de noticias EUROPA PRESS-Andalucía
Comienzan este martes las actividades de la agenda cordobesa por el Año Dual España-Japón: El Ayuntamiento y la Diputación valoran la promoción de Córdoba y apuestan por el incremento de turistas japoneses”

Miércoles, 12 de marzo
Noticias regionales andaluzas de la estatal TELEVISIÓN ESPAÑOLA en Andalucía
Crónica de actividades de la mañana en la visita del Sr Embajador a Córdoba 

Noticias provinciales cordobesas de la regional CANAL SUR TV en Córdoba
Crónica de actividades de la mañana en la visita del Sr Embajador a Córdoba

Noticias de la televisión cordobesa por cable PROCONO TV (PTV) –Versión colgada en youtube-
Crónica de visita del Sr Embajador a Córdoba
 

Jueves, 13 de marzo
Diario online regional andaluz ABC de Sevilla
“Córdoba: ciudad de cuatro culturas: Córdoba y Japón conmemoran que hace 400 años que España y el país nipón iniciaron sus relaciones institucionales” (Con foto)

Diario provincial cordobés CÓRDOBA
“Cuatro siglos, Japón ya no está tan lejos: el embajador nipón preside varios actos de hermanamiento” (Con foto)

Diario provincial cordobés ABC de Córdoba
“La cultura japonesa conquista los patios: El embajador de Japón, en los actos del Palacio de Viana” (Con foto)

Diario provincial cordobés EL DÍA DE CÓRDOBA
“Sushi y salmorejo para unir dos culturas: El embajador nipón visita Córdoba para celebrar el programa de actividades incluido en el Año Dual España-Japón, que incluye una muestra gastronómica, de arte y conferencias” (Con fotos)

Diario online regional andaluz ANDALUCÍA INFORMACIÓN
“Las culturas cordobesa y japonesa se hermanan en el Palacio de Viana: Año Dual España-Japón” (Con foto)

佐藤大使の東日本大震災発生3周年追悼式典他出席 (セビリア市、コリア・デル・リオ市、エスパルティナス市)

3月11日、佐藤悟大使はアンダルシア州セビリア市他を訪問し、本年「日本スペイン交流400周年」を踏まえ開催された記念式典ならびに東日本大震災発生3周年追悼式典等につき出席するとともに、現地要人他と意見交換を行いました。

1. コリア・デル・リオ市:東日本大震災発生3周年追悼式典 11日、東日本大震災発生の時刻に合わせて、コリア・デル・リオ市にて「東日本大震災発生3周年追悼式典」が開催されました。同市は、「ハポン(スペイン語で「日本」の意)」姓の方々が多く居住する町として知られています。

「Japón en Córdoba」開会式典にて挨拶。

小島千絵子氏による八丈太鼓記念演奏

コリア・デル・リオ市長や市民約200名が出席しました。本式典の発起人で、著名なデザイナーである高田賢三氏をはじめ日本人関係者も参加しました。式典では、黙祷に続いて、現地コーラスグループが「青葉城恋歌」、「花は咲く」、「ふるさと」を日本語で合唱しました。

剣道デモの様子

現地在留邦人代表と歓談。中央は陶芸家の柳瀬久恵氏

追悼式典は、インターネット回線を通じて、被災地の仙台(青葉城)、岩手県(中尊寺)、そしてロンドン(セント・マークス教会)を結んで同時中継されました。

2. エスパルティナス市:日本スペイン交流400周年記念式典 11日、エスパルティナス市にて日本スペイン交流400周年を記念する式典及び文化行事が開催されました。同市は、支倉常長率いる慶長遣欧使節団が日本への帰路、1年近く滞在した町として知られています。

ロレト修道院前にて地元楽団の歓迎を受けました。

支倉一行も滞在した「ロレト修道院」の正面入口前と中庭にて「交流年記念プレート」が除幕されました。

ロレト修道院にて記帳。

エスパルティナス市長、ロレト修道院司祭らとともに、東日本大震災復興写真展「元気な日本展」開催のテープカットを行いました。

記念式典にて挨拶。 現地要人、市民他約300名が出席しました。同記念式典では、冒頭、東日本大震災発生3周年及びマドリード列車爆破テロ事件発生10周年を追悼し、黙祷が行われました。また、地元郷土史研究者による支倉常長一行の同市滞在に関する研究論文が発表されました。

同記念式典では、東北民謡グループによる演奏が行われました。

3. セビリア市:東日本大震災発生3周年追悼ミサ 11日20時より、セビリア大聖堂にて東日本大震災発生3周年の追悼ミサが行われました。同ミサは、イエズス会士として1956年に渡日し、上智大学でも長く教鞭を執られたフェルナンド・ガルシア・グティエレス神父を中心に日本語を交えて行われました。同ミサでは、大聖堂のパイプオルガンにて賛美歌の他、日本の国歌「君が代」が演奏されました。

(写真:MSN産経フォトより)

(写真:MSN産経フォトより)

なお、本件報道振りは以下の通りです。

フジテレビFNNニュース
震災から3年 海外各地でも追悼式典 スペインでも式典(14/03/12)
震災から3年「ハポン(日本)の町」からも祈りが寄せられました。(14/03/12)

MSN産経ニュース
セビリアで震災追悼ミサ 世界遺産の大聖堂で
http://sankei.jp.msn.com/world/news/140312/erp14031211250006-n1.htm
http://photo.sankei.jp.msn.com/highlight/data/2014/03/12/18spain/